2011年アジアカップの韓国メンバーを韓国語で読んでみる

 本日(1月25日)、因縁の対決・2011年アジアカップの日韓戦が行われますね。決勝ではなく、準決勝での体験カード。事実上の決勝戦といっても過言ではありません。

 さて、わたしたち韓国語学習者の誇りにかけてせねばならないこと・・・韓国チームのメンバーをハングル文字で読めること・・・ですよね。

 日本のメンバーはみなさんもご存じ。本田に長谷部に香川に長友etc。

 韓国のメンバーは?

 朴智星(パク・チソン)・・・だけではありませんよ。

 本日深夜に放送される前に、全メンバーの名前を韓国語で覚えましょう(覚えれなかったら、腕立て伏せ10回・・・なんちゃってね)。

 GK
 鄭成龍-정성룡
 金龍大-김용대
 金鎮鉉-김진현

 DF
 郭泰輝-곽태휘
 李正秀-이정수
 趙容衡-조용형
 李容來-이용래
 黄載元-황재원
 李榮杓-이영표
 崔孝鎮-최효진
 車ドゥリ-차두리

 MF
 尹ビッカラム-윤빛가람
 具滋哲-구자철
 朴智星-박지성
 奇誠庸-기성용
 李菁龍-이청용
 金甫炅-김보경
 廉基勲-염기훈
 孫興民-손흥민

 FW
 朴主永-박주영
 池東源-지동원
 兪炳守-유병수
 金信旭-김신욱

 カタカナ表記のところは、固有語のようなので漢字に変換できないようですので悪しからず。

 ちなみに、尹ビッカラム(윤빛가람)のビッカラムは、「光の河」を意味する韓国語固有語。車ドゥリ(차두리)のドゥリは、「ハナ・トゥル・セ・ネ・・・」の「トゥル(2)」からきているそうですよ)。

 日韓戦をテレビで見ながら、ハングル文字を想い出してくださいね・・・(試合に夢中でそれどころではないかもしれませんね)。