韓国ドラマ・太王四神記(태왕사신기)の放送は第3話まで終了しましたね。韓国語の聞き取りは少々厳しい~ですが、韓国語を聞き取ろうなどとは考えずに、ただ韓国語のリズムを楽しもうと思っています。音声を聞いて字幕を見ての繰り返しですが、ちょっと聞き取れて意味が分かるとうれしいですね。
第1話 「神の子 ファヌン」
第2話 「チュシンの星」
第3話 「毒薬の因果」
次回放送予定は12月24日の午後10時、第4話「王になる条件」。ここでヨン様の登場になるんでしょうか。忙しくてなかなか見れない人も、2008年1月5日(土)の午後2時から6時20分に、第1話から第4話まで再放送しますので、そこでまとめて見ちゃいましょう。あとはDVDを見ておさらいもしておきましょうね。今回もwww.imbc.comから韓国語のあらすじを引用させていただきます。
주무치의 공격을 피하던 담덕은 주무치의 손을 잡고 일어서고, 주무치에게 시우부족의 땅을 다시 찾아주겠다고 한다.
チュムチ(俳優名-パク・ソンウン、ハングル表記-박성웅)の攻撃をかわしたタムドク(漢字表記-談徳/俳優名-ペ・ヨンジュン、ハングル表記-배용준/子供時代-俳優名-ユ・スンホ、ハングル表記-유승호)はチュムチの手をとり立ち上がると、チュムチにシウ部族の地をまた捜してやると言う。
담덕은 전쟁을 하겠다는 호개에게 먼저 신물을 차지하고 싶은 거라면 전쟁이 아닌 다른 방법도 있지 않느냐고 하지만, 호개는 전쟁이 자신 없냐고 묻는다.
タムドクは戦争をやるというホゲに、神物を取りたいのが先なら戦争ではない別の手段もあるんじゃないかと言うのだが、ホゲは勝つ自信がないのかと質す。
수지니는 담덕에게 기하의 일을 말하고 싶지만 말은 못하고 횡설수설 하고, 담덕은 자신 앞에서 기하 얘기 꺼내지 말라고 한다.
スジニ(俳優名-イ・ジア、ハングル表記-이지아/子供時代-シム・ウンギョン、ハングル表記-심은경)は、タムドクにキハ(俳優名-ムン・ソリ、ハングル表記-문소리/子供時代-パク・ウンビン、ハングル表記-박은빈)のことを話したいが話せずにしどろもどろになる。タムドクは、自分の前ではキハの話題を持ち出すなと言う。
담덕은 고우충과 현고에게 호개군이 고구려 백제 국경에 도착하는 시간을 늦춰보자고 한다.
タムドクは(近衛大将・タムドクの武術師匠)コ・ウチュン(俳優名-パク・ジョンハク、ハングル表記-박정학)とヒョンゴ(俳優名-オ・グァンノク、ハングル表記-오광록)に、ホゲ軍が高句麗と百済の国境に到着する時間を遅らせようと話す。
담덕을 만나러 간 기하는 담덕과 수지니의 다정한 모습을 조용히 보다 그냥 돌아선다.
タムドクに会いに行ったキハは、タムドクとスジニの仲睦ましい姿をそっと見て、背を向けたままでいる。
スジニことイ・ジア(ハングル表記-이지아、漢字表記-李智雅、英語表記-Lee Ji-ah)のプロフィールをここで紹介します。
생년월일(生年月日) 1981. 2. 2
학력(学歴) 패서디나 아트센터 대학(ペソディナアートセンター大学)
직업(職業) 탤런트(タレント)
소속사(所属事務所) BOF엔터테인먼트(BOFエンターテイメント)
데뷔작(デビュー作) 2007년 MBC 드라마 "태왕사신기"(2007年 MBC ドラマ 「太王四神記」)