中国語の勉強をしている日本人がいれば、その逆に日本語を勉強している中国人もいるのは当然!
無料で中国語が勉強できるサイトを発見しましたので、みなさんに紹介したいと思います。
沪江日语(jp.hjenglish.com)
今日はそのサイトのなかにあります、「进阶・・・
口语|听力|词汇|语法|阅读|学习经验」(jp.hjenglish.com/ability.htm)の「阅读(jp.hjenglish.com/list_4315.htm)」を見てみましょう。
日本語と中国語の対訳がありますので、中国語のリーディングの学習にはとても便利ではないでしょうか。
わかない単語があった場合、単語をマウスで選択すると単語の意味やピンインが表示されるんですよ。これは非常に便利!
非常に便利な世の中になりましたが、自分には自分だけに適った機能が欲しくなる。つまり、カスタマイズというちゃつですね。
自分でソフトを作らなくてもいいんじゃないの?
・・・と思いながらも、昨日に引き続き今日もJavaScriptでピンインだけを表示するプログラムを組んでみました。
サンプルのテキストは、今日紹介しましたサイトの「阅读」にありましたこちら・・・
「走近日本(11)・・・日本でも国際結婚が増加傾向に(http://jp.hjenglish.com/page/43443)」
・・・の中国語のテキストを使わせていただきました。
サンプルプログラム
<html>
<head>
<title>マウスを重ねるとピンインが表示される</title>
</head>
<body>
<a href="pingying.html" title="ri4・be3n・re2n">日本人</a>
<a href="pingying.html" title="he">和</a>
<a href="pingying.html" title="wa4i・guo2・re2n">外国人</a>
<a href="pingying.html" title="jie2・he2">结合</a>
<a href="pingying.html" title="de">的</a>
<a href="pingying.html" title="guo2・ji4">国际</a>
<a href="pingying.html" title="hu1n・yi1n">婚姻</a>
<a href="pingying.html" title="re2n・shu4">人数</a>
<a href="pingying.html" title="che2ng">呈</a>
<a href="pingying.html" title="ji2・su4">急速</a>
<a href="pingying.html" title="sha4ng・she1ng">上升</a>
<a href="pingying.html" title="qu1・shi4">趋势。</a>
<a href="pingying.html" title="co2ng">从</a>
<a href="pingying.html" title="fu1・fu4">夫妇</a>
<a href="pingying.html" title="zu3・he2">组合</a>
<a href="pingying.html" title="sha4ng・la2i">上来</a>
<a href="pingying.html" title="ka4n">看,</a>
<a href="pingying.html" title="zha4ng・fu1">丈夫</a>
<a href="pingying.html" title="shi4">是</a>
<a href="pingying.html" title="ri4・be3n・re2n">日本人,</a>
<a href="pingying.html" title="qi1・zi3">妻子</a>
<a href="pingying.html" title="shi4">是</a>
<a href="pingying.html" title="wa4i・guo2・re2n">外国人</a>
<a href="pingying.html" title="de">的</a>
<a href="pingying.html" title="zha4n">占</a>
<a href="pingying.html" title="ba1・che2ng">8成。</a>
<a href="pingying.html" title="zhe4・xie1 ">这些</a>
<a href="pingying.html" title="qi1・zi3">妻子</a>
<a href="pingying.html" title="zho1ng">中</a>
<a href="pingying.html" title="zho1ng・guo2・re2n">中国人</a>
<a href="pingying.html" title="zui4・duo1 ">最多,</a>
<a href="pingying.html" title="qi2・ci4">其次</a>
<a href="pingying.html" title="shi4">是</a>
<a href="pingying.html" title="fe1i・lv4・bi1n">菲律宾、</a>
<a href="pingying.html" title="ha2n・guo2・re2n">韩国人</a>
<a href="pingying.html" title="he">和</a>
<a href="pingying.html" title="cha2o・xia3n・re2n">朝鲜人。</a>
<a href="pingying.html" title="li4ng・yi1">另一</a>
<a href="pingying.html" title="fa1ng・mia4n">方面,</a>
<a href="pingying.html" title="zha4ng・fu1">丈夫</a>
<a href="pingying.html" title="shi4">是</a>
<a href="pingying.html" title="wa4i・guo2・re2n">外国人</a>
<a href="pingying.html" title="de">的</a>
<a href="pingying.html" title="yi3">以</a>
<a href="pingying.html" title="ha2n・guo2・re2n">韩国人、</a>
<a href="pingying.html" title="cha2o・xia3n・re2n">朝鲜人</a>
<a href="pingying.html" title="we2i">为</a>
<a href="pingying.html" title="zui4・duo1">最多,</a>
<a href="pingying.html" title="qi2・ci4">其次</a>
<a href="pingying.html" title="shi4">是</a>
<a href="pingying.html" title="me3i・guo2・re2n">美国人。</a>
</body>
</html>
よろしかったら、メモ帳にコピペして使ってみてくださいね。ものすごくシンプルですので(^^;)、ものすごく物足りないかもしれませんけどね・・・。
「沪江日语」さんのサイトにあるような機能を、いつかは自分で作ってみたいなあ~と思う今日このごろ・・・。
今回のプログラム(ちょっと大げさかな・・・)作成に利用させていただきましたサイトはこちらになります(いつも無料で使わせていただきまして、ありがとうございます)。
「JavaScript例文辞典」
「どんと来い、中国語」
「中国語よめ~る君」
マウスを重ねれば意味や例文なんかが表示されてとても便利で時間の節約になるんですけど、単語が頭のなかになかなか定着しないんですよね。ちょっと古いタイプの人間なのかなあ・・・。