無料独学中国語講座(ピンイン・翻訳)・・・北京オリンピックの競技種目(バレーボール・ビーチバレー・体操編)

 北京オリンピック(北京奥林匹克运动会-běijīngàolínpǐkèyùndònghuì、北京奥运-běijīngàoyùn、奥运-àoyùn)まであと46日。

 本日は中国語のリーディングを学習してみましょう。サンプルテキストはNHK WORLD Chinese(www.nhk.or.jp/nhkworld/chinese)から少々記事を引用させていただきます。

 無料辞書や無料機械翻訳は、このページの右下に「無料!中国語学習お役立ちサイト」にリンクを貼っておきましたので、よろしかったらそちらを利用してみてください。

 为应对原油价格高涨的局面,石油生产国及消费国22日在沙特阿拉伯召开了紧急国际会议。

 上の文章を見ていただくとだいたい意味が分かるかと思いますが、ここはサッと「Excite」の機械翻訳にかけちゃいましょう。

 翻訳結果
 原油の価格の高まる局面に受け答えするため、産油国と消費の国は22日にサウジアラビアで緊急な国際会議を開きました。

 ここで個々の単語を突っついてみましょう。「为应对」が文法的によく分からないので、「为应对」を「Dict.cn海词」で調べてみます。

 当然一致する単語が検索されませんが、それに近い単語がリストアップされます。すると「应对」が1つの単語の塊だとわかりますので、「应对」をクリック!

 应对: [ yìng duì ]
 1. response
 2. to answer
 3. to reply

 上のような意味が出てきます。これは翻訳結果の「受け答えする」に当たるわけですね。すると「为」は「ため」。「为」もついでに「Dict.cn海词」で調べちゃいましょう。

 「」」は「其它相关解释」の項目にある「to」か「for」に当たるんじゃないかな。すると意味がすっきりしますよね。

 なんとなくモヤッとしますので、「SYSTRAN」で中英訳をしてみましょう。

 翻訳結果
 In order to deal with the aspect which the crude price surges upward, the oil-producting country and the country of consumption on 22nd held the urgent international conference in Saudi Arabia.

 翻訳結果は「In order to」でしたね。まあ、オッケーということで・・・。

 意味は分かりましたが、中国語でどう読むんでしょうか。ここはやっぱりピンインが欲しいところ。「どんと来い、中国語」でピンイン変換しちゃいましょう!

 ピンイン変換後
 (为应对原油价格高涨的局面,石油生产国及消费国22日在沙特阿拉伯召开了紧急国际会议。)
 wéi/wèi yīng/yìng duì yuán yóu jià gé gāo zhǎng/zhàng de/dí/dì jú miàn shí yóu shēng chǎn guó jí xiāo fèi guó rì zài shā tè ā/ē lā bó zhào kāi le/liǎo jǐn jí guó jì huì yì

 ここでちょっと手直し。
 (为应对原油价格高涨的局面,石油生产国及消费国22日在沙特阿拉伯召开了紧急国际会议。)
 (wéi/wèi) (yīng/yìng)duì yuányóu jiàgé gāo(zhǎng/zhàng) (de/dí/dì) júmiàn,shíyóu shēngchǎnguó jí xiāofèiguó 22rì zài shātè(ā/ē)lābó zhàokāi le/liǎo jǐnjí guójì huìyì。

 候補が2つ・3つとあるものは、「Dict.cn海词」でチェックします。「」は「de」、「」は「le」となる可能性大ですので、これを採用します。

wéi/wèi yìngduì yuányóu jiàgé gāozhǎng de júmiàn,shíyóu shēngchǎnguó jí xiāofèiguó 22rì zài shātè(ā/ē)lābó zhàokāi le jǐnjí guójì huìyì。

 残るは「」と「沙特阿拉伯」。「Dict.cn海词」でも見つからないときは、こちらのオンライン辞書「漢典」を使います。

 「」は「wèi」。

 「沙特阿拉伯」が見つかりませんので、そんな時は「BitEx中国語」を使います。

 「沙特阿拉伯」のピンインは「shātèālābó」。もしかして、最初から「BitEx中国語」使えばよかったかも・・・。

 それでは仕上げのピンインといきましょう。

 为wèi 应对yìngduì 原油yuányóu 价格jiàgé 高涨gāozhǎngde 局面júmiàn,石油shíyóu 生产国shēngchǎnguó 消费国xiāofèiguó 22日zài 沙特阿拉伯shātèālābó 召开zhàokāile 紧急jǐnjí 国际guójì 会议huìyì

 ちょっと長くなりましてすみませんでした(^^)。それでは今回は、バレーボール、ビーチバレーそれから体操の種目にピンインをつけてみたいと思います。

 バレーボール(páiqiú-排球)
 男子(nánzǐ)
 女子(nǚzǐ)

 ビーチバレー(shātānpáiqiú-沙滩排球)
 男子(nánzǐ)
 女子(nǚzǐ)

 体操(tǐcāo)
 男子(nánzǐ)
 自由体操(zìyóutǐcāo-ゆか)、跳马(tiàomǎ-跳馬)、吊环(diàohuán-つり輪)、鞍马(ānmǎ-あん馬)、双杠(shuānggàng-平行棒)、单杠(dāngàng-鉄棒)
 女子(nǚzǐ)
 自由体操(zìyóutǐcāo-ゆか)、跳马(tiàomǎ-跳馬)、高低杠(gāodīgàng-段違い平行棒)、平衡木(pínghéngmù-平均台)

 バレーボールは今回男子と女子が揃って出場ですよね。いや~、これは楽しみ・・・。ニッポン、チャチャチャ!