Kiroroの【長い間】を中国語で歌っちゃおう・・・Part1

 日本のポップソングの中国語カバー曲を中国語(繁体字・簡体字&ピンイン付)で歌っちゃおうは、今回Kiroroの「長い間」をお送りします。

 この曲の中国語カバーを歌っているのが、台湾の女性歌手・劉若英(レネ・リウ・・・簡体字<刘若英>・ピンイン)、歌のタイトルは「很愛很愛你(簡体字<很爱很爱你>・ピンイン)」になります。

 こちらの曲はベストアルバム「劉若英」に収録されていますので、ぜひ興味がありましたら購入して聞いてみてくださいね。


 まずKiroroの「長い間」をYouTubeで試聴して、どんな感じの曲だったけ~と思い出してみてください。

 Are you ready? それでは劉若英の「很愛很愛你」をスタート!! 中国語の歌詞(繁体字・簡体字)とピンインを追っかけてくださいね。ちょっと忙しいかもしれませんけど・・・。今回は1番のパートをお送りします。



 想為你做件事 讓你更快樂的事
 想为你做件事 让你更快乐的事
 xiǎngwèinǐzuòjiànshì ràngnǐgèngkuàilèdeshì

 好在你的心中 埋下我的名字
 好在你的心中 埋下我的名字
 hǎozàinǐdexīnzhōng máixiàwǒdemíngzi

 求時間趁著你 不注意的時候
 求时间趁著你 不注意的时候
 qiúshíjiānchènzhùnǐ bùzhùyìdeshíhou

 悄悄地 把這種子 釀成果實
 悄悄地 把这种子 酿成果实
 qiāoqiāodì bǎzhèzhǒngzi niàngchéngguǒshí

 我想她的確是 更適合你的女子
 我想她的确是 更适合你的女子
 wǒxiǎngtādíquèshì gèngshìhénǐdenǚzǐ

 我太不夠溫柔 優雅成熟懂事
 我太不够温柔 优雅成熟懂事
 wǒtàibùgòuwēnróu yōuyǎchéngshúdǒngshì

 如果我退回到 好朋友的位置
 如果我退回到 好朋友的位置
 rúguǒwǒtuìhuídào hǎopéngyoudewèizhi

 你也就不再需要 為難成這樣子
 你也就不再需要 为难成这样子
 nǐyějiùbùzàixūyào wéinánchéngzhèyàngzi

 很愛很愛你 所以願意
 很爱很爱你 所以愿意
 hěnàihěnàinǐ suǒyǐyuànyì

 捨得讓你 往更多幸福的地方飛去
 舍得让你 往更多幸福的地方飞去
 shěderàngnǐ wǎnggèngduōxìngfúdedìfangfēiqù

 很愛很愛你 只有讓你
 很爱很爱你 只有让你
 hěnàihěnàinǐ zhǐyǒuràngnǐ

 擁有愛情 我才安心
 拥有爱情 我才安心
 yōngyǒuàiqíng wǒcáiānxīn