韓国語を読んでみよう-李明博大統領の就任演説

 韓国語の勉強しているならやはりこれを読んでおかないといけませんよね、李明博韓国新大統領の就任演説。彼がなぜ大統領に選ばれたのか、そのメッセージを読み解くことで今の韓国がわかるんじゃないでしょうか。韓国国民が彼に託したものとは? 心に残った演説の一部を中央日報の日本語版から、韓国語の演説をMONEY TODAYstock.moneytoday.co.kr)から少々引用させていただきます。おまけとして、原文の記事で漢語の部分をハングルから漢字に変換したものを載せておきます。

 이명박 대통령 취임사(李明博 大統領 就任辭)

 中央日報
 「汗を流して努力する国民が成功の機会を保証される国を作ろうと思う」

 MONEY TODAY
 땀 흘려 노력한 국민이면 누구에게나 성공의 기회가 보장되는 나라,그런 나라를 만들고자 합니다.

 땀 흘려 努力国民이면 누구에게나 成功機会保証되는 나라,그런 나라를 만들고자 합니다.

 今はなぜか成功している人に汗臭さがないんですよね。影ではものすごく頑張っていると思うんですけど、たたき上げてきた感じがしないのはなぜなのか・・・。

 中央日報
 「食事の確保も難しかった田舎の少年が露天商、苦学生、日雇い労働者、サラリーマンを経て大企業の会長、国会議員、ソウル特別市長になり、大韓民国の大統領になった」

 MONEY TODAY
 존경하는 국민 여러분! 끼니조차 잇기 어려웠던 시골 소년이 노점상, 고학생, 일용노동자, 샐러리맨을 두루 거쳐 대기업 회장, 국회의원과 서울특별시장을 지냈습니다. 그리고 대한민국의 대통령이 되었습니다.

 尊敬하는 国民 여러분! 끼니조차 잇기 어려웠던 시골 少年露天商, 苦学生, 日傭労働者, サラリーマン을 두루 거쳐 大企業 会長, 国会議員ソウル特別市長을 지냈습니다. 그리고 大韓民国大統領이 되었습니다.

 中央日報
 「このように大韓民国は夢を見ることができる国であり、その夢を実現できる国だ」

 MONEY TODAY
 이처럼,대한민국은 꿈을 꿀 수 있는 나라입니다.그리고 그 꿈을 실현시킬 수 있는 나라입니다.

 이처럼,大韓民国은 꿈을 꿀 수 있는 나라입니다.그리고 그 꿈을 実現시킬 수 있는 나라입니다.

 夢を持てと・・・

 저는 대한민국 국민 모두가 꿈을 갖게 되길 바랍니다.

 ただし・・・

 그리고 그것을 실현하기 위해 열심히 일하게 되길 바랍니다.

 裏を返せば、努力は必ず報われる。それは真っ向勝負でなのか、ショートカットに裏技ありなのか。でも、韓国のみなさんへのメッセージでありますが、日本人としても励まされる就任演説でした。

 お金がなくたって、俺はこうしてここにいるんだよ、この国でだぜー、アメリカじゃなくてだぞー・・・なんてね。ちょっと聞いてもいいですか・・・どうしてへこまずにここまで来れたんですか? 夢だよ。夢があったから、頑張ってこれたのさ。苦労もしたけどね・・・。そのかわり何事も열심히、열심히、노력、노력。そうすれば、꿈は실현するさ。はっはっは、なんて言われてしまいそうですけど・・・。