中国語無料独学講座-単語の語彙を増やしてみよう、北京オリンピック編

 名古屋女子国際マラソンは中村友梨香が優勝、高橋尚子は五輪出場ならず・・・。この大会は北京オリンピックの最終代表選考会を兼ねていましたし、中国語学習者にとってもこの大会は学習意欲をより向上させることを兼ねておりました、はい・・・。

 北京オリンピック(北京奥林比克-ピンイン表記běi jīng ào lín bǐ kě)というイベントは、中国語学習者にとってはまたとない絶好のチャンス(目的は各自それぞれですけどね・・・)、それから単語の数を増やすのにももってこい。今回の名古屋女子マラソンは五輪選考も兼ねていましたから、新聞にもその手の単語がいっぱい出てきそうですね。もちろん、日本が海外に発するニュース期間では、絶対今日の記事は扱うはず。そんなときには予備知識が日本語でたくさん頭の中に入っているので、単語を見ただけですぐわかりますので、それほど苦労と手間をかけずに単語が覚えられるんじゃないかと・・・。

 共同网(china.kyodo.co.jp)からちょっと記事を引用させていただきまして、北京オリンピック関連の語彙を増やしてみようと思います。

 名古屋国际女子马拉松赛9日在名古屋市瑞穗田径场鸣枪。悉尼奥运冠军高桥尚子(35岁)惨败,仅排27位,无望参加北京奥运。但她表示不会退役。首次参赛的中村友梨香(21岁)以2小时25分51秒的成绩获夺冠,成为代表日本出征北京奥运的有力候选人。本次赛事是日本女子马拉松奥运代表的最终选拔赛。

 オリンピック関連の単語を列挙してみました。その他の単語は、BitEx中国語(bitex-cn.com/index.html)で「中日辞書」、「中英辞書」ならDict.cn海词(dict.cn)。そのほかにも辞書はネット上に無料のものがたくさんありますので利用してみてください。2008年3月5日のブログ「中国語をインターネットを使って無料で勉強するためのサイトのご紹介-翻訳・ピンインルビつき・リスニング・辞書」でご紹介しましたので、そちらを見ていただければと思います。

  1. 马拉松(mǎ lā sōng)-marathon
  2. 田径场(tián jìng cháng)-ground track field
  3. 鸣枪(míng qiāng)-fire・rifle/gun/bullet
  4. 悉尼( xī ní)-Sydney
  5. 奥运(ào yùn)-Olympic
  6. 冠军(guàn jūn)-champion
  7. 参赛(cān sài)-run
  8. 获(huò)-catch/obtain/capture
  9. 夺冠(duó guàn)-take the crown
  10. 赛(sài)-match/compete/competition

 全文をピンイン表記してみたいですね。そんな時は、「中国語よめ~る君」。無料でダウンロードできますし、ピンインをルビ形式で表記してくれますのでとても便利、そしてすごく感謝!!

 ※このブログではルビ形式で表示できませんが、実際は単語のうえにルビが振られます。

 míngguó马拉松mǎlāsōngsài9zàimíngshìruìsuìtiánjìngchǎngmíngqiāngàoyùn冠军guànjūngāoqiáoshàng(35suìcǎnbàijǐnpái27wèiwàngcānjiāběijīngàoyùndànbiǎoshìhuì退tuìshǒucānsàidezhōngcūnyǒuxiāng(21suì2xiǎoshí25fēn51miǎodechénghuòduóguān成为chéngwéidàibiǎoběnchūzhēngběijīngàoyùndeyǒuhòuxuǎnrénběnsàishìshìběn马拉松mǎlāsōngàoyùndàibiǎodezuìzhōngxuǎnsài

 それから、やっぱりリスニングもしておかないといけませんよね。マイクロソフトの「Speech SDK 5.1」が便利で無料!!

 今日はとりあえず単語を10個。オリンピック競技はマラソンばかりではありませんので、まだまだ単語の数は山ほどあるでしょうけど、毎日のスポーツニュースを欠かさずチェックして、それから中国語のニュースもチェックすれば、知らぬ間に単語の語彙が増えるというもの・・・。北京オリンピックをテレビで見ていても、中国語の簡体字をすらすら読めて意味も理解してしまっているんじゃないかと勝手に想像しておりますが・・・。